
I’ve been teaching Bevann Fox’s Genocidal Love: A Life After Residential School this week. Fox describes this book as both “a fictionalized telling of my own story” and a novel; as Michelle Coupal, one of my colleagues and an expert on the literatures of residential schools, points out in the foreword, in Cree culture the distinction between fiction and nonfiction is not as clearcut as it is, or pretends to be, in settler culture. Writers who discuss memoir note that it always involves selection, compression, exclusion, even (in some cases) fictionalization; after all, who can remember conversations from decades ago word for word? The main distinction between different kinds of stories, I’ve learned through Cree language classes, is between âcimowina, or secular stories (journalism, history, memoir, novels) and âtayôhkêwina, or sacred stories (such as the ones about kistêsinaw, the Elder Brother, the Cree culture hero, which I taught in a different course last week). Coupal suggests (through another scholar, Deanna Reder) that the best word to use in describing Fox’s book is âcimowisin: “a story about oneself.” That works for me. Whatever is fictionalized here, the truth of Fox’s experience comes through clearly. That’s true of other novels about residential schools that are rooted in their authors’ experiences, like Robert Arthur Alexie’s Porcupines and China Dolls or Tomson Highway’s Kiss of the Fur Queen.
This book is not an easy read. The protagonist, Myrtle, is raised by her grandparents before being sent to a residential school at the age of seven. That life isn’t perfect, but Myrtle is learning her culture, language, and ceremonies, and she is part of a network of loving familial relationships. The residential school, in contrast, is a place of horrific physical, emotional, cultural, and sexual abuse. You have to wonder what would cause the nun and priest who torment Myrtle to behave that way. Maybe they’d been treated like that when they were children and repeat that trauma on others; maybe they’re licensed to be that cruel by the racism that accompanies colonialism in this country; maybe compulsory celibacy plays a role; maybe it’s something else. Certainly when children are put into institutions where they are considered less valuable than others, particularly when those institutions are run by Christian churches, the result is this kind of abuse. There are many examples in our recent history, including the Mount Cashel Orphanage in Newfoundland, which Coupal mentions in her foreword. In residential schools, the children were considered disposable because they were Indigenous, and the violence was part of the way those institutions attempted to destroy their languages, ceremonies, and cultures in an effort to eliminate their claim to the land. Once those Indigenous children had been assimilated, any argument they might make that the land belonged to them, rather than to settlers, would be nullified. “You’re just like us,” the response would go. “You don’t have any more rights than we do.”
The chapter that details Myrtle’s experience in the school is brief, and as Coupal notes, it is “harrowing.” That abuse, that trauma, leaves terrible scars, particularly in Myrtle’s intimate relationships. As Coupal notes, this book is unique in its exploration of the way that the “psychological terrorism” (the late Jo-Ann Episkenew’s term) of residential schools affects romantic and sexual relationships. Myrtle’s abuse teaches her that she has little value, and she unconsciously seeks out partners who do not value her. Perhaps those men experienced abuse as children themselves and are incapable of behaving differently; we don’t know. But the core of this book is the way Myrtle recovers from all of those experiences through therapy, ceremony, and writing. She is always writing–journals, notes on scraps of paper, letters–and she uses that material to write her story. Sometimes we’re given examples of things she has written about her experiences. I wonder if that fictional source material comes directly from Fox’s own notebooks; it seems likely. Myrtle’s writing is precisely what psychologist James W. Pennebaker calls “expressive writing,” and his research over the last 40 years shows how it helps people heal from psychological and emotional injuries.
The point of the book, then, is Myrtle’s resilience and resurgence. In the final paragraph, she describes herself as “absolutely sane.” In her preface, Fox is a little less absolute. “I’m still forced to live with the fact that the effects of genocide will never be over, that the trauma I experienced will never completely go away,” she writes. Maybe that’s one difference between Fox and her fictional narrator.
I wondered about Myrtle’s name. Myrtle, I discovered, is an evergreen plant, but not one that grows in North America. One source I found suggests that the word comes from myrrh, which is a soothing balm. Both the notion of being an evergreen and of something that makes injuries feel better suggest something about resilience. What seemed like an odd, old-fashioned choice of name immediately made sense.
One question I had was why Myrtle’s grandparents allow her to go to residential school. They’re the right age to be survivors of those places, and even if by some miracle they avoided them, surely they’ve heard about what happens to children there. There’s a day school on Myrtle’s reserve, but those institutions weren’t much better than residential schools, and if her grandparents had attended that day school, I thought, maybe they figure the residential school would be better. I was at a loss until one of my students, Brayden Benjoe, clued me in: the family doesn’t have much money (the grandfather, Nimôsom, collects scrap metal at rural dumps and takes it to a recycler in the city to earn a living, and that can’t be lucrative), and sending Myrtle to the school means there’s one less mouth to feed. I felt silly at missing such an important point. The poverty on reserves is, of course, another aspect of colonialism. When settlers took all of the land, they also took its resources, leaving little behind for First Nations.
Genocidal Love situates Myrtle’s trauma within the ongoing genocide of colonialism and, in particular, residential schools in Canada, partly through its prologue, a fable (it begins with “Once upon a time” and ends with “happily ever after”) about a wicked queen who sends a representative to lie to the Red People with a treaty. She’s the one who lives happily ever after, not the people she tricks into giving up their land. One man, though, named Yellow Dog Breast, resists the crooked treaty. When it’s his turn to sign the document, he refuses, angrily:
Everyone stopped to look at him. Yellow Dog Breast was strikingly beautiful. He stood tall as he held his robe around him. Finally, he threw off his robe and stood completely naked! Yellow Dog Breast gave out a cry to the heavens. He threw up his arms and jumped in the air and then fell to his knees. He leaned forward and kissed the ground and said, “This is my land!“
Myrtle’s grandfather tells her that story, and it stays with her; she passes it on to her grandson, who at the end of the book retells it in a speech he gives to Governor-General David Johnston at his school. At one point, she even makes a list of the qualities she wants to find in a potential romantic partner, and “Must be like Yellow Dog Breast” is at the top of it. That story frames Myrtle’s narrative as part of a broader resistance to colonialism and, in her grandson’s words, resurgence. Part of the resurgence in Genocidal Love is physical: the book ends with a naming ceremony for one granddaughter and the birth of another. It’s an excellent place to bring Myrtle’s story to a close, with a sense of hope for the future. Read this book, then, not as trauma porn, but as an example of resistence, resilience, and resurgence.



